Add parallel Print Page Options

And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth,[a] so that when it runs out you will be welcomed[b] into the eternal homes.[c]

10 “The one who is faithful in a very little[d] is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much. 11 If then you haven’t been trustworthy[e] in handling worldly wealth,[f] who will entrust you with the true riches?[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 16:9 tn Grk “unrighteous mammon.” Mammon is the Aramaic term for wealth or possessions. The point is not that money is inherently evil, but that it is often misused so that it is a means of evil; see 1 Tim 6:6-10, 17-19. The call is to be generous and kind in its use. Zacchaeus becomes the example of this in Luke’s Gospel (19:1-10).
  2. Luke 16:9 tn Grk “they may welcome you.”
  3. Luke 16:9 tn Grk “eternal tents” (as dwelling places).
  4. Luke 16:10 sn The point of the statement faithful in a very little is that character is shown in how little things are treated.
  5. Luke 16:11 tn Or “faithful.”
  6. Luke 16:11 tn Grk “the unrighteous mammon.” See the note on the phrase “worldly wealth” in v. 9.
  7. Luke 16:11 sn Entrust you with the true riches is a reference to future service for God. The idea is like 1 Cor 9:11, except there the imagery is reversed.